Día da Muller Traballadora
Facendo click aquí accederedes ó artigo correspondente en Bibliochivite.
Facendo click aquí accederedes ó artigo correspondente en Bibliochivite.
Fai click aquí para acceder ó artigo correspondente en Bibliochivite.
Fai click aquí para acceder ó artigo correspondente en Bibliochivite.
Fai click aquí para acceder ó artigo correspondente en Bibliochivite.
![]() |
| De Buzón |
Read the comic on top and try to translate it (You can also read it here and make it bigger with the magnifying glass). What is it about? What do you think of it?
KEY:
Niña:Tengo que decirle, señor... Lleva en su brazo un tatuaje mortalmente aburrido. Es sólo un montón de números.
Señor: Bueno, tendría tu edad cuando me lo hicieron. Lo mantengo como un recordatorio.
Niña: Oh! ... Un recuerdo de días más felices.
Señor: No, de un tiempo en el que el mundo se volvió loco.
"Imagínate a ti misma en un país en el que tus compatriotas siguen la voz de un político extremista al que no le gusta tu religión.
Imagínate que te quitan todo, que a toda tu familia la envían a un campo de concentración para trabajar como esclavos, y ser asesinados sistemáticamente. En este sitio te quitan hasta tu nombre para ser sustituido por un número tatuado en tu brazo.
Se llamó El Holocausto, cuando millones de personas perecieron sólo por sus creencias..."
Niña: Entonces lo lleva para acordarse el peligro de las políticas extremistas.
Señor: No, cariño. Para recordártelo a ti.
Verb2Verbe is a page for English and French learners who are interested in revising verb tenses. What you have to do is enter a verb form in English or French and you will be told what tense it is. Besides, the whole conjugation will be provided to you.
Facendo click aquí accederedes ó artigo correspondente en Bibliochivite.
Facendo click aquí accederedes a un artigo publicado no blog da Biblioteca Escolar do IES Taboada Chivite sobre unha sesión do club de lectura A árbore vermella na que nos aproximaremos ás pintoras Maruja Mallo, Tamara de Lempicka e Frida Kahlo.
Kermit, the frog in Sesame Street sings about being green
It’s Not Easy Being Green (Fill in the gaps)
It’s not that easy being green.
Having to spend each day the color of the _______.
When I think it could be nicer being ____________ or yellow or ___________
or something much more colorful like that.
It’s not that easy being green.
It seems you blend in with so many other ________________ ________________.
And _____________ tend to pass you over ’cause you’re
not standing out like flashy sparkles in the _____________
or stars in the _____________.
But green’s the color of _____________
and green can be ___________and friendly-like
and green could be big like an ______________, or important
like a ______________, or ____________ like a _______________.
When green is all there is to be
it could make you wonder ______, but why wonder _______
wonder, I am green and it’ll do fine, it’s _______.
And I think it’s what __________ __________ _________ __________.
KEY It’s Not Easy Being Green
It’s not that easy being green
Having to spend each day the color of the leaves
When I think it could be nicer being red, or yellow or gold
Or something much more colorful like that
It’s not easy being green
It seems you blend in with so many other ordinary things
And people tend to pass you over ’cause you’re
Not standing out like flashy sparkles in the water
Or stars in the sky
But green’s the color of Spring
And green can be cool and friendly-like
And green can be big like an ocean, or important
Like a mountain, or tall like a tree
When green is all there is to be
It could make you wonder why, but why wonder why
Wonder, I am green and it’ll do fine, it’s beautiful
And I think it’s what I want to be
This is a beautiful free translation into Spanish:
No es tan fácil ser verde,
te confunden con las cosas más vulgares y corrientes,
mucho mejor sería si fuera dorado, naranja,
o rojo, o de otro color más brillante.
No es tan fácil ser verde.
Te confunden con la hierba y te pisan.
Y la gente pasa a tu lado sin verte,
porque no reluces como la luz en un lago o la luna en el cielo.
Pero es color de primavera,
también verde es una preciosa piedra,
y puedes ser muy grande: una montaña muy importante,
como un río o las aguas del mar
El verde es capaz de ser así
y tú preguntándote y por qué y por qué y por qué soy verde
y es grandioso, maravilloso,
y es del color que siempre quiero ser.
Soy verde.
And in Galician language...
Non é doado ser verde.
Confúndente coas cousas máis vulgares e cotiás.
Moito mellor sería se fose dourado, laranxa ou vermello,
ou doutra cor máis escintilante.
Non é doado ser verde.
Confúndente coa herba e písante.
E a xente pasa ó teu carón sen verte,
porque non brilas coma a luz nun lago ou a lúa no ceo.
Mais é cor de primavera,
tamén verde é unha fermosa pedra,
e podes ser moi grande:
unha montaña moi importante,
coma un río ou as augas do mar.
O verde é quen de ser así,
e ti preguntándote e por que e por que e por que son verde.
E é grandioso, marabilloso.
E é da cor que sempre quero ser.
Son verde.
In this article I include some songs my students are going to work with in the next few classes.
On top you have When I'm Sixty-four, by The Beatles. (Exercise here).
This is I Will Survive, by Gloria Gaynor. (Exercise here).
Finally, here you have Feel, by Robbie Williams. (Exercise here)
Keys here
Próximamente no club de lectura A árbore vermella veremos a curtametraxe The Butterfly Circus (AQUÍ tedes información) e o documental Tocar e loitar (fai click AQUÍ).
World News for Kids! is a simple but dynamic teaching and learning resource for learners in the 9-15 range. The basic idea is a range of carefully leveled current news articles presented online, geared toward the interests and subject-based needs of students in these age brackets.
Here you have a TV channel in English. There are a lot of programmes, including English courses at different levels.
a) ELEMENTARY:
- The month of August - The UK - My friend looks like... - How much coffee? - April Fool’s Day - Xmas
- New Year - Thanksgiving - St Patrick
b) INTERMEDIATE:
- Bonfire Night - New Year - Xmas - Trooping the Colour - The Wedding Feast part1 - The Wedding Feast part 2
MERRY CHRISTMAS!!!!! Enjoy Christmas singing the following carols:
Jingle Bells ( jingle - dash - sleigh ), Joy to the World (joy ) , Silent Night (holy - mild), We wish you a Merry Christmas (tidings=news - kin), Away in a Manger (manger - crib - hay)
Besides, on top you have LET IT SNOW, sung by Dean Martin (Lyrics) (Exercise HERE)
WAR IS OVER, by John Lennon (Lyrics) (Exercise HERE)
WHITE CHRISTMAS, sung by Michael Bublé (Lyrics) (Exercise HERE)
SANTA CLAUS IS COMING TO TOWN, by J. Fred Coots and Haven Gillespie (Lyrics), sung by Frank Sinatra (Exercise HERE)
Fai click aquí para acceder ó artigo correspondente en bibliochivite.
Facendo click aquí accederedes ó artigo sobre esta novela gráfica no blog da Biblioteca.
Facendo click aquí accederedes ó artigo correspondente en http://bibliochivite.blogia.com, o blog da Biblioteca do IES Taboada Chivite de Verín.
The letters ELLLO stand for English listening lesson library online. Here you will learn English naturally by listening to speakers from all over the world!!!
The site http://www.engvid.com offers you free English video lessons like the one you have on top.