Se muestran los artículos pertenecientes a Noviembre de 2015.
ANGLICISMS
An Anglicism may refer to a word or construction borrowed from English into another language. Click HERE.
In Spain, the adoption of English words is extremely common in the spheres of business and information technology, although it is usually frowned upon by purists.
Nowadays a growing number of anglicisms are being exported into the Spanish language. Their usage seems to be catching on in Spain, inundating language with new words and expressions, often unnecessary.
This is part of an article about this tendency. The author humorously observes a disappointing reality:
"Desde que las insignias se llaman pins, los homosexuales, gays, las comidas frías lunchs y los repartos de cine castings, este país no es el mismo: ahora es mucho, muchísimo más moderno. Antaño los niños leían tebeos en vez de comics, los estudiantes pegaban posters creyendo que eran carteles, los empresarios hacían negocios en vez de business y los obreros, tan ordinarios ellos, sacaban la fiambrera al mediodía en vez del tupperware. Yo, en el colegio, hice aérobic muchas veces, pero, tonta de mí, creía que hacía gimnasia. Nadie es realmente moderno si no dice cada día cien palabras en inglés."
What do you think about using English words when there is an equivalent in Spanish? (give a few examples)
Do we have words and expressions in Spanish that could have been used in the interview Berto Romero speaks about instead of these ones?
Concept-
Briefing-
Power-point-
Slides-
We are on the same page-
Think out of the box-
User experience-
Partner-
Know-how-
Background-
Low cost-
Feedback-
Work in progress-
Meetings-
KEY:
Concept- Concepto, idea
Briefing- Sesión informativa
Power-point- Presentación de diapositivas
Slides- Diapositivas
We are on the same page- Estar en sintonía, estar de acuerdo, tener perspectivas / visiones / ideas similares
Out of the box- original, creativo, no convencional
User experience- Experiencia de usuario
Partner- Socio
Know-how- Conocimientos, saber hacer
Background- Trasfondo, antecedentes
Low cost- Barato
Feedback- Opiniones, comentarios, críticas
Work in progress- Trabajo en elaboración
Meetings- Reuniones
Click HERE to go to an excellent post about anglicisms in Spanish in the awarded blog by Teresa Losada Romero (former Spanish Language and Literature teacher at IES Taboada Chivite) DIENTE DE LEÓN.
"Ser y Estar" by Mario Benedetti (TO BE!!!!)
"Ser y Estar" (By Mario Benedetti)
Oh marine
oh boy
una de tus dificultades consiste en que no sabes
distinguir el ser del estar
para ti todo es to be
así que probemos a aclarar las cosas
por ejemplo
una mujer es buena
cuando entona desafinadamente los salmos
y cada dos años cambia el refrigerador
y envía mensualmente su perro al analista
y sólo enfrenta el sexo los sábados de noche
en cambio una mujer está buena
cuando la miras y pones los perplejos ojos en blanco
y la imaginas y la imaginas y la imaginas
y hasta crees que tomando un martini te vendrá el coraje
pero ni así
por ejemplo
un hombre es listo
cuando obtiene millones por teléfono
y evade la conciencia y los impuestos
y abre una buena póliza de seguros
a cobrar cuando llegue a sus setenta
y sea el momento de viajar en excursión a Capri y a París
y consiga violar a la Gioconda en pleno Louvre
con la vertiginosa polaroid
en cambio
un hombre está listo
cuando ustedes
oh marine
oh boy
aparecen en el horizonte
para inyectarle democracia.
Click HERE.
California Dreamin'
The Mamas & The Papas-California dreamin por peakers
"California Dreamin’" is a song written by John Phillips and Michelle Phillips and was first recorded by Barry McGuire. However, the best known version is by The Mamas & the Papas, who sang backup on the original version and released as a single in 1965. The song is #89 in Rolling Stone ’s list of the 500 Greatest Songs of All Time. The lyrics of the song express the narrator’s longing for the warmth of Los Angeles during a cold winter.
Some high profile artists who have recorded this song include R.E.M., The Beach Boys, The Beatles, Diana Krall....
Sia recorded the song for the disaster film San Andreas. The song came out in May 2015 and was included in the movie’s trailers.
Exercise HERE (Byre = Cow shed / Plain = Unadorned / Crow= Kind of bird)